EGT Translations

EGT Translations

ישראל
חברה
51-100 עובדים
2 חוות דעת
  צור קשר

אודותינו

אנו באוורגרין לוקחים את הצורך שלך ויודעים לתרגם אותו בצורה ההולמת ביותר לקהל היעד, תוך התמקדות באיכות התרגום לשביעות רצונך. תרגום איכותי מתחיל במילים ונגמר בהסכמה.

תחומי עיסוק עיקריים:
--------------------
* תרגומים בשפות שונות
* כתיבת תכנים מקצועיים
* כתיבת תכנים לאתרי אינטרנט
* כתיבת מאמרי קידום SEO
* עריכת תכנים ועריכה לשונית (במגוון שפות)
* עבודות גרפיקה ועיצוב

נשמח לעמוד לשירותכם:
--------------------

טל. 03-5497946
אימייל - sales@egt.co.il
אתר הבית - www.egt.co.il

אין דבר חשוב יותר לעסק מאשר התדמית שלו בעיניי הלקוחות. המילים אשר מייצגות את העסק, יחד עם התדמית הויזואלית, יוצרות את הרושם של איזה מן עסק עומד לפנינו – מקצועי, רציני, איכותי, מכוון לקוח, ועוד. תרגום איכותי יצליח להעביר לא רק את אותה התחושה והמוכוונות בשפה השנייה, אלא גם את ההבנה של מיהו העסק העומד לפני, מה אופיו, מה הייחודיות שלו.

אנו באוורגרין לוקחים את הצורך שלך ויודעים לתרגם אותו בצורה ההולמת ביותר לקהל היעד, תוך התמקדות באיכות התרגום לשביעות רצונך. תרגום איכותי מתחיל במילים ונגמר בהסכמה.


* תרגומים בשפות שונות
* כתיבת תכנים מקצועיים
* כתיבת תכנים לאתרי אינטרנט
* כתיבת מאמרי קידום SEO
* עריכת תכנים ועריכה לשונית (במגוון שפות)
* עבודות גרפיקה ועיצוב

Portfolio

Open Entry 44340 in Portfolio by EGT Translations
0
Open Entry 44339 in Portfolio by EGT Translations
0
Open Entry 44338 in Portfolio by EGT Translations
0
Open Entry 44337 in Portfolio by EGT Translations
0
Open Entry 44336 in Portfolio by EGT Translations
0
Open Entry 44335 in Portfolio by EGT Translations
0
Open Entry 44334 in Portfolio by EGT Translations
0
Open Entry 44333 in Portfolio by EGT Translations
0
Open Entry 43354 in Portfolio by EGT Translations
0
Open Entry 43146 in Portfolio by EGT Translations
0
Open Entry 43036 in Portfolio by EGT Translations
0
Open Entry 43035 in Portfolio by EGT Translations
0
Open Entry 43034 in Portfolio by EGT Translations
0
Open Entry 43033 in Portfolio by EGT Translations
0
Open Entry 43032 in Portfolio by EGT Translations
0
Open Entry 43031 in Portfolio by EGT Translations
0
Open Entry 43030 in Portfolio by EGT Translations
0

תחומי התמחות

תרגום

89 ₪ לשעה
תרגום אנגלית
בעולם הגלובלי שבו אנו חיים כיום, כזה שבלחיצת כפתור אנו מדברים בשיחת וידאו קונפרנס עם לקוח מארצות הברית, ישנה חשיבות גבוהה ביותר לתרגום אנגלית ברמה גבוהה. יש כיום לא מעט חברות שמציעות תרגום אנגלית מבוסס על גוגל טרנסלייט או אפליקציות כאילו ואחרות. תרגום זה לא רק שאינו מקצועי, אלא יכול לעשות את בדיוק את הפעולה ההפוכה ולפגוע בלקוח.

EGT מציעה ללקוחותיה תרגום אנגלית מקצועי, שמתבצע על ידי מתרגמים שהאנגלית שלהם היא ברמת שפת אם. זה ברור שאנגלית אמריקאית אינה זהה לאנגלית בריטית או אנגלית קנדית למשל. לכן אנו מעסיקים מגוון רחב של מתרגמים ממדינות דוברות אנגלית, בהתאמה לצרכים שלכם, זאת על מנת שנוכל לתת פיתרון ספציפי וייחודי לכל לקוח.
תרגום ספרדית
אחד הדברים החשובים ביותר בתרגום ספרדית הוא להבין שדין הספרדית בספרד למשל אינו כדין הספרדית בדרום אמריקה. בדיוק לשם כך אנו מעסיקים מגוון רחב של מתרגמים בעלי ספרדית שפת אם, המגיעים ממדינות שונות דוברות ספרדית. החשיבות של תרגום עם דגש על ניואנסים וסלנג מקומי הינו מהותי לתרגום ומעיד על מקצועיות ואיכות.

לדוגמא, אחת המילים שפירושה בספרדית קולומביאנית הוא "לתפוס", אך בספרדית ארגנטינאית משמעה הוא "לעשות סקס". טעות כזאת יכולה לפגום לחלוטין באופי הטקסט ובאמינותו, ולכן אסור להתפשר על איכות המתרגם. EGT מעסיקה מתרגמים מומחים בלבד, על בסיס - נסיון, רקע וידע מקצועי איכותי.
תרגום עברית
כיום בעידן הגוגל טרנסלייט, רבים נוטים (לטעות) ולחשוב שתרגום עברית באמצעות גוגל טרנסלייט מספיק. כאשר אנו מתרגמים אתר או מסמך מעברית לכל שפה, אנו לא מתרגמים as is, אלא עושים את ההתאמות הנדרשות לגולשים המקומיים. זה בדיוק מה שמבדיל בין תרגום מקצועי ללא מקצועי.

המתרגמים של EGT נבררו ונבחרו על ידינו בקפידה יתרה, מהטעם הפשוט שאנו רוצים לספק ללקוחותינו שירות מושלם ברמה הגבוהה ביותר. יותר ויותר חברות כיום נעזרות בנו לתרגום מקצועי של עברית לשפות שונות. בעידן בו המרחקים בין כל חלקי העולם הצטמצמו, רבות הודות לאינטרנט והפייסבוק, תרגום איכותי, מקצועי ומדויק מעברית איננו לוקסוס – כי אם הכרח. אנו נותנים חשיבות עליונה לפן המקצועי, מבלי להזניח את תודעת השירות ללקוח, ומקפידים שהיא תהיה הטובה ביותר.
תרגום פורטוגזית
כידוע לכם, פורטוגזית איינה רק שפת הברזילאים, אלא היא גם השפה בפורטוגל ובעוד מדינות באפריקה, כמו למשל אנגולה. כאשר EGT מתרגמת עבודות בפורטוגזית, קודם כל אנו בודקים מהיכן הפורטוגזית, מאיזו מדינה מגיע הטקסט, על מנת שנוכל להעביר אותו למתרגם המתאים ביותר.

EGT אינה מתפשרת בנוגע לאיכות. כאשר אנחנו מדברים על מקצועיות בתרגום, אחד הפרמטרים החשובים ביותר זה לדעת לדייק ולזקק את הניואנסים שבשפה. כל מדינה דוברת פורטוגזית משתמשת בסלנג אחר, ומקצועיות המתרגם היא גם בזיהוי הסלנג הייחודי לאותה מדינה ולהעביר את רוח הדברים לשפת היעד.

כתיבה ועריכה

69 ₪ לשעה
עריכה לשונית, הגהה
דמיינו לעצמכם שיש לכם את האתר הכי מושקע, הכי מעוצב ובעל תוכן מ-ד-ה-י-ם. רגע אחרי שהגולש נכנס לאתר והתלהב מהעיצוב המטורף, הוא התחיל לקרוא קצת יותר לעומק ואז, פתאום, בלי כל הכנה - הוא מגלה טעות תחביר. בהתחלה הוא חושב שזה במקרה, אך לאחר עוד טעות כזו או שתיים, פתאום הוא כבר מתחיל לחשוב על הרמה המקצועית של בעלי האתר.

עריכה לשונית והגהה הם צמד מילים חשוב ביותר המעיד על מקצועיות בעל העסק. EGT מספקת ללקוחותיה עריכה לשונית והגהה ברמה הגבוהה והמחמירה ביותר. זכרו - האתר הוא תעודת הזהות שלכם, אין מקום טעויות.
כתיבה שיווקית
המטרה של כתיבה שיווקית היא פשוטה כמשמעה - לשווק את העסק שלך - אך כאן נגמרת הפשטות. להבדיל מכתיבה טכנית או מכתיבת מאמרים, כתיבה שיווקית אמורה לגרום לגולש גם להתעניין במוצר/שירות שאתה מוכר לו וגם להבין שאתה הוא הפיתרון בשבילו.

אחד הדברים הקשים והמורכבים בעסקים הוא הרחבת קהל הלקוחות שלך. זה בדיוק מה שכתיבה שיווקית מקצועית אמורה לייצר – עוד לידים ועוד תנועה מהאתר שלך אל הטלפון. EGT מתמחה בכתיבה שיווקית המותאמת לכל לקוח באופן ייחודי ובלעדי. לא תמצאו אצלנו קופיפייסט/שכפול, או כל דבר אחר שאינו מקורי. על מנת שהכתיבה השיווקית באמת תשכנע את הגולש ליצור אתכם קשר, אנו מעסיקים מגוון רחב של כותבי תוכן שיווקיים, המתמחים במנעד מגוון של נושאים.
כתיבת תוכן לאתרי אינטרנט
אחד הדברים החשובים ביותר עבור כל אתר הוא שהתוכן באתר יהיה תוכן שיווקי ומקצועי. EGT מאמינה שכל איש מקצוע צריך לעסוק במה שהוא טוב בו. אתה יכול להיות האינסטלאטור הטוב ביותר בכל ת"א, אך אם לא תדע כיצד לכתוב על זה בצורה נכונה באתר שלך - אף אחד לא יידע.

בדיוק לשם כך אנו כאן. EGT יודעת ליצור עבורך תוכן שיווקי ומקצועי שמצד אחד יספר על העסק שלך, ומצד שני יניע את הגולש לפעולה – ליצור קשר. זאת באמצעות כותבי תוכן מקצועיים ומנוסים בעלי שנים רבות של ניסיון. בסופו של דבר, ואת זה אסור לשכוח, המטרה שלנו היא ליצור עבורך, בעל האתר, יותר פניות.
כתיבת בלוגים
כתיבת בלוגים היא אחת הטכניקות המוצלחות ביותר למשוך גולשים לאתר. הבלוג יכול להיות חלק מהאתר או בנפרד ממנו, אולם מטרתו היא זהה - לגרום ללקוח לקרוא את מה שכתוב, להתעניין להסתקרן, ולבסוף ליצור קשר. הכתיבה בבלוג צריכה להיות משוחררת ובעלת אופי קליל יותר מזו של אתר.

EGT מקפידה שאת הטקסטים לבלוגים של לקוחותינו ייכתבו קופירייטרים מקצועיים, משום שביכולתם לכתוב טקסט יצירתי, שנון ועם זאת בעל ערך שיווקי. חשוב מאוד להקפיד שהבלוג לא יהיה "שיווקי" מידי. הגולשים אינם טיפשים והם מזהים מהר מאוד מתי התוכן "עמוס" יתר על המידה בתוכן שיווקי. לכן כתיבת הבלוגים צריכה להיעשות בצורה חכמה ובעלת ערך אמיתי לגולש. בסיום קריאת הבלוג הגולש חייב לקבל משהו. אין הכוונה למשהו מוחשי אלא לידיעה שהוא לא בזבז את זמנו לריק. זאת בדיוק העבודה שלנו.
קופירייטינג
מה זה בכלל קופירייטינג? תפקידו של הקופירייטר הוא ליצור את הטוויסט בטקסט. זה יכול להיות סלוגן מנצח או משפט מחץ אחר שיתבל את הטקסט ביצירתיות, ברק ושנינות. מעבר לכך, קופירייטרים מקצועיים, ידעו לכתוב עבורכם את הטקסט בצורה מיוחדת.

טקסט שיווקי או פרסומי לא צריך להיות יבש, להפך! אחת התכונות הבולטות של קופירייטרים טמונה ביכולתם להיות ממש כמו זיקית, ולהתאים את אופן הכתיבה בהתאם לאופי הלקוח וצרכיו. תכונה זאת חשובה ביותר משום שכך אנו מסוגלים לספק למגוון לקוחותינו הרחב את התוכן והטקסט המתאימים להם ביותר. הקופירייטרים של EGT יודעים להפוך כל טקסט לזהב, ולייצר עבורכם את הטקסט המנצח.
כתיבת מאמרים
כתיבת מאמרים לקידום בצורה מקצועית היא אחד הדברים החשובים ביותר לקידום האתר שלכם בגוגל. EGT משלבת בין שני פרמטרים מהותיים לכתיבת מאמרים שנועדו לקידום אתרים:

מצד אחד, על המאמר להיות מעניין ובעל ערך מוסף לגולש, כדי שהוא יישאר לקרוא אותו עד סופו, ומצד שני, אופטימיזציה מושלמת למנוע החיפוש של גוגל. השילוב המנצח בין שני הפרמטרים הוא זה שהופך את המאמרים שאנו מספקים לחיוניים ויעילים. ככל שהמאמרים כתובים בצורה יותר מדויקת ונכונה, כך תגדילו את הסיכוי לקבל פניות מלקוחות פוטנציאלים חדשים!

שתי אפשרויות פתוחות בפניכם:
* כתיבה על פי פירוט נדרש של מקדם
* כתיבה על פי התקנים האחרונים על ידי תמהיל סטנדרטי
פרסום מאמר

פורסם על-ידי EGT Translations

ישנו הבדל מהותי בין תוכן כתוב לדפוס לבין תוכן כתוב להפצה דיגיטלית. העיצוב הכללי של התוכן חייב להיות תואם מטרה, מושך, אטרקטיבי ובהלימה עם התוכן עצמו. זה אינו תהליך קצר ומהיר, אלא תהליך ארוך של ניסוי וטעייה מושכלים.
השקעת לא מעט כסף בבניית אתר אינטרנט, עיצוב גרפי, קידום, שיווק ופרסום בגוגל ופייסבוק, והנה הלקוחות נכנסים לאתר ו... מה הם רואים? מה הרושם והמסר שעובר אל הלקוח? האם המסר ברור, קולע, משכנע? האם התוכן ייחודי, מעניין, מסקרן? האם זו הדרך הטובה ביותר להציג את העסק שלך?
בכל שבוע נציג בפניכם סיבה טובה אחת (לפחות), שתבהיר לכם את ההבדלים המהותיים בין תרגום מקצועי לכל שיטת תרגום אחרת.
פרסום פרויקט

20 פרויקטים

סגור להצעות נוספות
3 הצעות
סגור להצעות נוספות
7 הצעות
סגור להצעות נוספות
13 הצעות
סגור להצעות נוספות
1 הצעות
סגור להצעות נוספות
3 הצעות
סגור להצעות נוספות
14 הצעות
סגור להצעות נוספות
1 הצעות
סגור להצעות נוספות
32 הצעות
סגור להצעות נוספות
71 הצעות
סגור להצעות נוספות
28 הצעות
סגור להצעות נוספות
28 הצעות
סגור להצעות נוספות
5 הצעות
סגור להצעות נוספות
6 הצעות
סגור להצעות נוספות
7 הצעות
סגור להצעות נוספות
5 הצעות
סגור להצעות נוספות
7 הצעות
סגור להצעות נוספות
4 הצעות
סגור להצעות נוספות
15 הצעות
סגור להצעות נוספות
4 הצעות
סגור להצעות נוספות
3 הצעות
טען פרויקטים נוספים...

2 חוות דעת

ajax loader
Rating: 5.
1000 ₪
איכות עבודה
מקצועיות
ידע ומומחיות
מהירות תגובה
דבקות במחיר
עמידה בלוח-זמנים
ברצוני להמליץ על שירות מקצועי ואמין במחיר הוגן של חברת egt translation .
הפרויקט הקיף כמה תחומים ולא רק תחום תרגום ועריכה.

הצוות נתן לנו מענה מקיף לכל הפרויקטים במגוון התחומים, ברמה גבוהה ובהסברים על השירות שנעשה.

התרשמתי מאוד מהרצון שלהם לתת לנו מוצר סופי שיתאים לנו ולא רק לסמן V, והייעוץ שהעניקו לנו כשהיינו צריכים היה כנה ואמיתי לאורך הדרך.

תודה!
18 מרץ 2013
user default logo פוקוס שירותי תוכן פרויקט MyTwins
Rating: 5.
690 ₪
איכות עבודה
מקצועיות
ידע ומומחיות
מהירות תגובה
דבקות במחיר
עמידה בלוח-זמנים
מאוד נהניתי לעבוד עם חברת EGT.
העבודה איתם מקצועית וברמה גבוהה ביותר.
5 מרץ 2013
user default logo החלוץ תרגום מאמרים